“A mantra of gratitude A gentle scent in the air A few moments of tranquility… The soul filled with light and warmth The highest intention In the hustle and bustle of your day, reserve just for you A caress, a smile, a moment This is what the path is made of.”
“Um mantra de gratidão Um perfume suave no ar Uns momentos de tranquilidade… A alma repleta de luz e calor A intenção mais elevada No agito do seu dia, reserve só para você Um carinho, um sorriso, um momento É disso que o caminho é feito”
“Only those who hear the sound of the waterfall and feel the trees sway in the wind. Only those who step on the soft grass and walk in the green forest. Only those who live nature with their soul, body and heart. Only those who know what the forest is will understand my longing, even when I’m only a few hours away from it here…”
“Só quem ouve o som da cachoeira e sente o balançar das árvores ao vento. Só quem pisa a mansa relva e caminha na mata verde. Só quem vive a natureza com a alma, corpo e coração. Só quem sabe o que é o mato vai entender minha saudade, mesmo quando fico só algumas horas longe disso aqui…”
It was raining in the morning. The day became joyful for the plants and dreamy beings like me. It is in the rain and with it that we bathe our spirit in the vital energy of nature. Resplendent and with a clean soul, we are… ready to continue our daily work on this blue planet.
Amanheceu chovendo. O dia tornou-se alegre para as plantas e os seres sonhadores como eu. É na chuva e com ela que banhamos nosso espírito da energia vital da natureza. Resplandecentes e de alma lavada, assim estamos… prontos para continuar a lide diária neste planeta azul.