Conheça as lendas italianas que inspiraram Luca, novo filme da Pixar

Mar azul, cidades históricas, sol a pino, brisa litorânea. Um gelato de pistache depois de uma pratada de espaguete ao pesto. Com a pandemia (e a conversão euro-real de doer o bolso), fica difícil vivenciar experiências tipicamente italianas. O jeito, então, é dar play no novo filme da Pixar.

O polvo que salvou uma cidade de piratas. O menino que, à la Atlas, sustenta a ilha da Sicília. Saiba quais referências ajudaram a criar o filme que estreia sexta (18) no Disney+.

Conheça as lendas italianas que inspiraram Luca, novo filme da Pixar

publicado originalmente em superinteressante

Assista a “Footloose Final Dance 1984 to 2011” no YouTube

Footloose…🕺💃

Tenho trabalhado tanto
I been working so hard

Continue perfurando meu cartão
Keep punching my card

Oito horas, para quê?
Eight hours, for what?

Oh, diga-me o que eu tenho
Oh, tell me what I got

Eu tenho essa sensação
I get this feeling

Esse tempo está apenas me segurando
That time’s just holding me down

Eu vou bater no teto
I’ll hit the ceiling

Ou então eu vou rasgar esta cidade
Or else I’ll tear up this town

Esta noite eu tenho que cortar
Tonight I gotta cut

Solto, solto
Loose, Footloose

Tire seus sapatos de domingo
Kick off your Sunday shoes

Por favor louise
Please, Louise

Puxe-me de joelhos
Pull me offa my knees

Jack volta
Jack, get back

Vamos antes de quebrarmos
C’mon before we crack

Perca seu blues
Lose your blues

Todo mundo corta Footloose
Everybody cut Footloose

Você está jogando tão legal
You’re playing so cool

Obedecendo todas as regras
Obeying every rule

Cave bem no fundo do seu coração
Dig way down in your heart

Você está ansiando, queimando por algum
You’re yearning, burning for some

Alguem para te dizer
Somebody to tell you

Que a vida não está passando por você
That life ain’t passing you by

Estou tentando te dizer
I’m trying to tell you

Vai, se você nem tentar
It will if you don’t even try

Você pode voar se apenas cortar
You can fly if you’d only cut

Solto, solto
Loose, Footloose

Tire seus sapatos de domingo
Kick off your Sunday shoes

Oowhee, Marie
Oowhee, Marie

Agite, agite para mim
Shake it, shake it for me

Uau, Milo
Whoa, Milo

Vamos, vamos, deixe ir
C’mon, c’mon let go

Perca seu blues
Lose your blues

Todo mundo corta Footloose
Everybody cut Footloose

Primeiro, temos que virar você
First, we got to turn you around

Em segundo lugar, você coloca seus pés no chão
Second, you put your feet on the ground

Terceiro, agora segure sua alma
Third, now take a hold of your soul

Quatro, whooooooooa, estou ligando
Four, whooooooooa, I’m turning it

Solto, solto
Loose, FootlooseSolto, solto
Loose, Footloose

Tire seus sapatos de domingo
Kick off your Sunday shoes

Oowhee, Marie
Oowhee, Marie

Agite, agite para mim
Shake it, shake it for me

Uau, Milo
Whoa, Milo

Vamos, vamos, deixe ir
C’mon, c’mon let go

Perca seu blues
Lose your blues

Todo mundo corta Footloose
Everybody cut Footloose

descomprometido
FootlooseSolto, solto
Loose, Footloose

Tire seus sapatos de domingo
Kick off your Sunday shoes

Oowhee, Marie
Oowhee, Marie

Agite, agite para mim
Shake it, shake it for me

Uau, Milo
Whoa, Milo

Vamos, vamos, deixe ir
C’mon, c’mon let go

Perca seu blues
Lose your blues

Todo mundo corta, Todo mundo corta
Everybody cut, Everybody cut

Todo mundo corta, Todo mundo corta
Everybody cut, Everybody cut

Todo mundo corta, Todo mundo corta
Everybody cut, Everybody cut

Todo mundo corta Footloose
Everybody cut Footloose

💃🕺Fonte: Musixmatch

Compositores: Pitchford Dean / Loggins Kenneth Clark

Letra de Footloose © Milk Money Music

imagens do Pinterest

Em 1962, King Kong deveria lutar contra o monstro de Frankenstein – mas acabou enfrentando o Godzilla

60 anos antes de “Godzilla vs. King Kong”, que chega ao Brasil em 29 de abril, os monstrengos se enfrentaram à beira do Monte Fuji. Saiba como esse filme foi feito.

Em 1962, King Kong deveria lutar contra o monstro de Frankenstein – mas acabou enfrentando o Godzilla

publicado originalmente em superinteressante