Como superar limites e ser nós mesmos e mais completos…
Professora Lúcia Helena Galvão.
Nova Acrópole aqui!

imagens do WordPress

Espaço poético, rotineiro e alternativo
Como superar limites e ser nós mesmos e mais completos…
Professora Lúcia Helena Galvão.
Nova Acrópole aqui!

imagens do WordPress
💃🕺 Happy
Pode parecer loucura o que estou prestes a dizer
It might seem crazy what I am ‘bout to say
Sunshine ela está aqui, você pode fazer uma pausa
Sunshine she’s here, you can take a break
Eu sou um balão de ar quente que poderia ir para o espaço
I’m a hot air balloon that could go to space
Com o ar, como se eu não me importasse, baby, por falar nisso
With the air, like I don’t care, baby by the way
Huh (porque estou feliz)
Huh (Because I’m happy)
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Aí vêm más notícias falando isso e aquilo (sim)
Here come bad news talking this and that (Yeah)
Bem, me dê tudo que você tem, não se segure (Sim)
Well give me all you got, don’t hold back (Yeah)
Bem, eu provavelmente deveria avisá-lo que ficarei bem (Sim)
Well I should probably warn you I’ll be just fine (Yeah)
Sem ofensa para você, não perca seu tempo
No offence to you don’t waste your time
Aqui está o porquê
Here’s why
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Uh, me derrube
Uh, bring me down
Não pode nada, me derrube
Can’t nothing, bring me down
Meu nível está muito alto para me derrubar
My level’s too high to bring me down
Não dá pra nada, me deixa pra baixo, eu disse
Can’t nothing, bring me down, I said
Me derrube, não pode nada
Bring me down, can’t nothing
Me derrube
Bring me down
Meu nível está muito alto para me derrubar
My level’s too high to bring me down
Não dá pra nada, me deixa pra baixo, eu disse
Can’t nothing, bring me down, I said
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Uh, me derrube (feliz, feliz, feliz, feliz)
Uh, bring me down (Happy, happy, happy, happy)
Não posso nada (feliz, feliz, feliz, feliz)
Can’t nothing (Happy, happy, happy, happy)
Traga-me para baixo, meu nível é muito alto
Bring me down, my level’s too high
Para me derrubar (feliz, feliz, feliz, feliz)
To bring me down (Happy, happy, happy, happy)
Não posso nada (feliz, feliz, feliz, feliz)
Can’t nothing (Happy, happy, happy, happy)
Traga-me para baixo, eu disse
Bring me down, I said
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você (aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa que)
Clap along if you know what happiness is to you (ayy, ayy, ayy)
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você (hey)
Clap along if you know what happiness is to you (hey)
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Vamos
Come on
👏👏💃🕺Fonte: Musixmatch
Compositores: Williams Pharrell L

imagens do WordPress
💃🕺 Happy
Pode parecer loucura o que estou prestes a dizer
It might seem crazy what I am ‘bout to say
Sunshine ela está aqui, você pode fazer uma pausa
Sunshine she’s here, you can take a break
Eu sou um balão de ar quente que poderia ir para o espaço
I’m a hot air balloon that could go to space
Com o ar, como se eu não me importasse, baby, por falar nisso
With the air, like I don’t care, baby by the way
Huh (porque estou feliz)
Huh (Because I’m happy)
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Aí vêm más notícias falando isso e aquilo (sim)
Here come bad news talking this and that (Yeah)
Bem, me dê tudo que você tem, não se segure (Sim)
Well give me all you got, don’t hold back (Yeah)
Bem, eu provavelmente deveria avisá-lo que ficarei bem (Sim)
Well I should probably warn you I’ll be just fine (Yeah)
Sem ofensa para você, não perca seu tempo
No offence to you don’t waste your time
Aqui está o porquê
Here’s why
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Uh, me derrube
Uh, bring me down
Não pode nada, me derrube
Can’t nothing, bring me down
Meu nível está muito alto para me derrubar
My level’s too high to bring me down
Não dá pra nada, me deixa pra baixo, eu disse
Can’t nothing, bring me down, I said
Me derrube, não pode nada
Bring me down, can’t nothing
Me derrube
Bring me down
Meu nível está muito alto para me derrubar
My level’s too high to bring me down
Não dá pra nada, me deixa pra baixo, eu disse
Can’t nothing, bring me down, I said
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você
Clap along if you know what happiness is to you
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Uh, me derrube (feliz, feliz, feliz, feliz)
Uh, bring me down (Happy, happy, happy, happy)
Não posso nada (feliz, feliz, feliz, feliz)
Can’t nothing (Happy, happy, happy, happy)
Traga-me para baixo, meu nível é muito alto
Bring me down, my level’s too high
Para me derrubar (feliz, feliz, feliz, feliz)
To bring me down (Happy, happy, happy, happy)
Não posso nada (feliz, feliz, feliz, feliz)
Can’t nothing (Happy, happy, happy, happy)
Traga-me para baixo, eu disse
Bring me down, I said
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você (aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa que)
Clap along if you know what happiness is to you (ayy, ayy, ayy)
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Bata palmas se você se sentir como um quarto sem teto
Clap along if you feel like a room without a roof
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que a felicidade é a verdade
Clap along if you feel like happiness is the truth
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se você sabe o que é felicidade para você (hey)
Clap along if you know what happiness is to you (hey)
(Porque eu sou feliz)
(Because I’m happy)
Bata palmas se sentir que é isso que quer fazer
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Vamos
Come on
👏👏💃🕺Fonte: Musixmatch
Compositores: Williams Pharrell L

imagens do WordPress
🌧️It’s in the rain
Cada vez que a chuva cai
Every time the rain comes down
Eu fecho meus olhos e escuto
I close my eyes and listen
Eu posso ouvir o som solitário
I can hear the lonesome sound
Do céu enquanto chora
Of the sky as it cries
Escute a chuva
Listen to the rain
Lá vem de novo
Here it comes again
Ouça na chuva
Hear it in the rain
Sinta o toque das lágrimas que caem
Feel the touch of tears that fall
Eles não vão cair para sempre
They won’t fall forever
No caminho o dia vai fluir
In the way the day will flow
Todas as coisas vêm, todas as coisas vão
All things come, all things go
Ouça a chuva, a chuva
Listen to the rain, the rain
Lá vem ele de novo, de novo
Here it comes again, again
Ouça na chuva, a chuva
Hear it in the rain, the rain
Tarde da noite eu me afasto
Late at night I drift away
Eu posso ouvir você chamando
I can hear you calling
E meu nome esta na chuva
And my name is in the rain
Folhas nas árvores sussurrando
Leaves on trees whispering
Mares azuis profundos, mistérios
Deep blue seas, mysteries
Mesmo quando este momento acabar
Even when this moment ends
Não posso deixar esse sentimento ir embora
Can’t let go this feeling
Tudo virá de novo
Everything will come again
No som caindo
In the sound falling down
Do céu enquanto chora
Of the sky as it cries
Ouça meu nome na chuva
Hear my name in the rain
🌧️Fonte: LyricFind
Compositores: Eithne Ni Bhraonain / Nicky Ryan / Roma Ryan
Letra de It’s in the Rain © Sony/ATV Music Publishing LLC

imagens do WordPress
“Tudo que não seja viver escondido numa casinhola, pobre ou rica, com uma pessoa que se ame, e no adorável conforto espiritual que dê esse amor – me parece agora vão, fictício, inútil, oco e ligeiramente imbecil.”
❤️ Eça de Queiroz

imagens do WordPress
“A imaginação foi a companheira de toda a minha existência, viva, rápida, inquieta, alguma vez tímida e amiga de empacar, as mais delas, capaz de engolir campanhas e campanhas, correndo…”
🦋 Machado de Assis

imagens do WordPress
✨ Lord Ganesha 🌷
Om gam ganapataye namaha
om gam ganapataye namaha
om gam ganapataye namaha
om gam ganapataye namah
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
null
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
sharanam sharanam
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
Om gam ganapataye namaha
sharanam ganesha
om gam ganapataye namaha
sharanam, sharanam
om gam ganapataye namaha
sharanam, sharanam Ganesha
sharanam Ganesha
ganapaty, ganapaty, ganapataye
ganapataye
ganapaty, ganapaty, ganapataye
ganapataye ..
Composição: não encontrada

imagens do WordPress

Ainda uma garotinha de 13 anos, a paulistana Anita Malfatti já sofria com a ansiedade precoce de que rumo tomar na vida. Então teve uma ideia radical: imaginou que passar por uma experiência de forte emoção, uma aventura perigosa mesmo, poderia lhe dar algum tipo de iluminação – e com ela a resposta a suas incertezas.
Deitou-se no vão entre os trilhos de uma linha ferroviária perto de onde morava – no bairro da Barra Funda – e aguardou para ver o que acontecia. “Amarrei fortemente as minhas tranças de menina, deitei-me debaixo dos dormentes e esperei o trem passar por cima de mim”, revelou em um depoimento de 1939, já artista consagrada. “O barulho ensurdecedor, a deslocação de ar, a temperatura asfixiante deram-me uma impressão de delírio e de loucura. E eu via cores, cores e cores riscando o espaço, cores que eu desejaria fixar para sempre na retina assombrada. Foi a revelação: voltei decidida a me dedicar à pintura.”
Tempos depois, em 1917, de volta à capital paulista após estudos na Alemanha e nos EUA, Anita, então com 28 anos, promoveu uma exposição com dezenas de obras suas. Em linha com a vanguarda estética que viu e praticou no exterior, suas artes remetiam à paisagem na janela de um trem veloz. Traziam cores berrantes, pinceladas que saltavam da tela e formas ovais que desfiguravam a representação humana… Não eram nem parentes distantes das pinturas acadêmicas que reinavam aqui.
Uma semana após a abertura da mostra, um artigo do escritor Monteiro Lobato, publicado em O Estado de S. Paulo, condenou, em tom histérico, aqueles traços exóticos. Para o autor do Sítio do Picapau Amarelo, Anita havia se deixado seduzir pelas “extravagâncias de Picasso e companhia”. Arte de verdade, segundo ele, era a que seguia “os processos clássicos dos grandes mestres”. Já o que Malfatti propunha seria comparável aos “desenhos que ornam as paredes dos manicômios”.
Na ferocidade de seus comentários, nas ironias, nas analogias hostis, o artigo confirmava uma evidência: aquele país tacanho da primeira década do século 20 nunca tinha visto inovações como as de Anita Malfatti. Nem sabia classificar aquilo. Já se o crítico fosse um europeu habituado ao cubismo, ao expressionismo e outras escolas emergentes da época, não restaria dúvida: era arte moderna. E grande arte.
Monteiro Lobato quis cancelar essa modernidade em seu berço brasileiro, mas acabou dando um tiro no pé. O ataque à exposição colocou nas trincheiras, ao lado da pintora, um grupo de intelectuais e artistas inquietos, que rejeitavam a tradição cultural no país, que só queria saber de mimetizar o que a França tinha de mais clássico.
Seus expoentes, loucos por uma boa briga com conservadores, eram os poetas Mário de Andrade, Oswald de Andrade (sem parentesco) e Menotti Del Picchia, além dos pintores Di Cavalcanti e Tarsila do Amaral.
Na pauta desse grupo, como explica a historiadora Lilia Schwarcz, em seu livro Brasil: Uma biografia, estava a crítica à importação automática de movimentos e teorias estrangeiras – como se fazia com o parnasianismo –, propondo em troca a incorporação de modelos nacionais ao que houvesse de original no mundo. “O intento era renovar o ambiente artístico e cultural.”
Também era uma ambição desses intelectuais ampliar o alcance de suas propostas e críticas ao status quo. Mas como? A resposta podia caber numa xícara.
Com a exceção de Mário de Andrade, que era de classe média, os modernistas vinham de famílias abastadas. Ainda assim, foi com os recursos de gente (muito) mais rica que ganharam notoriedade numa São Paulo ainda provinciana nos costumes, mas que tinha se transformado, na segunda metade do século 19, em uma potência econômica.
Por improvável que fosse, uma elite que fez fortuna plantando café topou a aventura do modernismo. Mesmo que, artisticamente, tivessem um gosto tão antiquado quanto o dos detratores de Anita Malfatti, os fazendeiros decidiram pagar para ver São Paulo na dianteira da cultura nacional, seguindo o ritmo de sua industrialização vertiginosa e, assim, competindo com o protagonismo do Rio de Janeiro, a capital do país.
Foi essa improvável aliança entre jovens iconoclastas e seus poderosos mecenas que resultaria, cem anos atrás, no evento que entrou para a história como a Semana de Arte Moderna. Ou a Semana de 22, que, apesar do nome, só teve apresentações em três dias: segunda, quarta e sexta; 13, 15 e 17 de fevereiro.
O festival modernista só existiu graças a cafeicultores interessados numa São Paulo protagonista em cultura. Entenda a economia que deu à luz o evento.
Moderna? Conheça a elite conservadora por trás da Semana de Arte de 22
publicado originalmente em superinteressante
A Professora Lúcia Helena Galvão explicando Karma e destino… é para refletir .
Nova Acrópole aqui!

imagens do WordPress
O astronauta de mármore 🌘🌎
A lua inteira agora é um manto negro, ô-ô
O fim das vozes no meu rádio, ô-ô
São quatro ciclos no escuro deserto do céu
Quero um machado pra quebrar o gelo, ô-ô
Quero acordar do sonho agora mesmo, ô-ô
Quero uma chance de tentar viver sem dor
Sempre estar lá, e ver ele voltar
Não era mais o mesmo
Mas estava em seu lugar
Sempre estar lá, e ver ele voltar
O tolo teme a noite
Como a noite vai temer o fogo
Vou chorar sem medo
Vou lembrar do tempo
De onde eu via o mundo azul
A trajetória escapa o risco nu, u-uh
As nuvens queimam o céu, nariz azul, u-uh
Desculpe estranho, eu voltei mais puro do céu
A lua, o lado escuro, é sempre igual, al-al
No espaço a solidão é tão normal, al-al
Desculpe estranho, eu voltei mais puro do céu
Sempre estar lá, e ver ele voltar
Não era mais o mesmo
Mas estava em seu lugar
Sempre estar lá, e ver ele voltar
O tolo teme a noite
Como a noite vai temer o fogo
Vou chorar sem medo
Vou lembrar do tempo
De onde eu via o mundo azul
Estar lá, e ver ele voltar
Não era mais o mesmo
Mas estava em seu lugar
Sempre estar lá, e ver ele voltar
O tolo teme a noite
Como a noite vai temer o fogo
Vou chorar sem medo
Vou lembrar do tempo
De onde eu via o mundo azul
🌘🌎Fonte: Musixmatch
Compositores: David Bowie / Thedy Rodrigues Correa Filho / Carlos Eduardo Filip Stein / Sady Homrich
Letra de O astronauta de mármore © Chrysalis Music Ltd

imagens do WordPress